logo

banner

とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-立読増量

とつくにとうか -幕末通訳 森山栄之助-

3完結!

応援メッセージを書く
作品のあらすじ
鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。 真面目で熱心なタイプの森山少年は、時々空回りしながらも 考え続けて伝える努力ができる、期待の通詞見習い。 彼はやがて成長し、後にペリーやハリスとの交渉の場に立ち会う 幕末外交の影の功労者となる! 幕末時代の最先端の仕事の中で笑い、泣き、 時々傷ついてもまた顔を上げ、職業人になっていく。 強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!
もっと見る

この作品が参加中のフェア

  • 1巻
    690pt
    こののあらすじを見る ▼
    鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。 真面目で熱心なタイプの森山少年は、時々空回りしながらも 考え続けて伝える努力ができる、期待の通詞見習い。 彼はやがて成長し、後にペリーやハリスとの交渉の場に立ち会う 幕末外交の影の功労者となる! 幕末時代の最先端の仕事の中で笑い、泣き、 時々傷ついてもまた顔を上げ、職業人になっていく。 強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!
  • こののあらすじを見る ▼
    鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。 現代とは比べ物にならないほど情報も手段も少ない中、 彼らは世界とどう対峙していたのだろうかーー。 キリスト教が厳しく取り締まられる最中、イギリスの船が長崎近くで難破した。 オランダ語通詞・森山栄之助は率先して救助活動にあたるが、 英語話者のイギリス人とは言葉が通じず、安心させることすら難しい。 そして彼らはキリスト教の信者のようで……。 イギリス人からは警戒され、町の人から非難の目が向けられても、 通詞たちは彼らが安心して帰れる方法を懸命に模索する! さらに、栄之助に恋の予感も訪れます!! 強くて優しい、幕末のお仕事ヒューマンドラマ!
  • こののあらすじを見る ▼
    鎖国の時代、通訳者は「通詞(つうじ)」と呼ばれた。 現代とは比べ物にならないほど情報も手段も少ない中、 彼らは世界とどう対峙していたのだろうかーー。 欧米諸国のアジア進出に伴い、日本への注目が高まり始めたころ。 ペリー提督率いる米国の艦隊、脅威の象徴としての「黒船」が来航し、 新たな港の開港を含めた条件が提示される。 江戸幕府最大の危機、国の未来がかかった交渉の場に、 大通詞へと成長した栄之助が挑む! 同じく通詞の父と親子で挑む歌舞伎の「同時通訳」編も収録。 未来へ繋ぐ幕末のお仕事ヒューマンドラマ、完結!